-
1 заголовок главы
1) General subject: caption2) Polygraphy: chapter head, chapter heading -
2 заголовок главы
-
3 заголовок главы
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > заголовок главы
-
4 заголовок главы, помещённый ниже первой строки
Универсальный русско-английский словарь > заголовок главы, помещённый ниже первой строки
-
5 заголовок
служебный заголовок; управляюший заголовок — control header
заголовок главы, помещенный ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — drop head
заголовок, набранный по середине полосы — centered head
Русско-английский словарь по информационным технологиям > заголовок
-
6 заголовок
заголовок
Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы.
Примечание
Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
4.23 заголовок (heading): Название внутреннего подраздела издания, определяющее тему, раскрываемую в последующем тексте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заголовок
-
7 заголовок
(статьи, главы) caption, heading, title, banner wordРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > заголовок
-
8 управляюший заголовок
служебный заголовок; управляющий заголовок — control heading
служебный заголовок; управляюший заголовок — control header
заголовок главы, помещенный ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — drop head
Русско-английский большой базовый словарь > управляюший заголовок
-
9 текущий заголовок
служебный заголовок; управляюший заголовок — control header
заголовок главы, помещенный ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — drop head
заголовок, набранный по середине полосы — centered head
Русско-английский словарь по информационным технологиям > текущий заголовок
-
10 запись - заголовок
Русско-английский словарь по информационным технологиям > запись - заголовок
-
11 файл - заголовок
Русско-английский словарь по информационным технологиям > файл - заголовок
-
12 глава
1. masterхозяин дома, глава семьи — the master of the household
глава семьи; хозяин дома — the master of the house
хозяин, глава семьи — master of the house
2. chapterво второй главе — in the second chapter, in chapter two
глава, заставляющая думать — a suggestive chapter
3. head; top; summit; cupola; chapter; lead; chiefглава, руководитель экспедиции — the leader of an expedition
заголовок главы, помещенный ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — drop head
президент; глава исполнительной власти — Chief Executive
4. chief5. principalСинонимический ряд:1. вершина (сущ.) верх; верхушка; вершина; луковица; маковка; макушка2. голова (сущ.) башка; голова; котелок; черепок; черепушка3. руководитель (сущ.) начальник; начальство; патрон; руководитель; шеф -
13 во главе
глава, руководитель экспедиции — the leader of an expedition
заголовок главы, помещенный ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — drop head
во второй главе — in the second chapter, in chapter two
-
14 заглавие
сущ.Русские заглавие, заголовок относятся к любым печатным изданиям, в отличие от их английских соответствий, употребление которых зависит от характера называемого труда.1. heading — заглавие, заголовок, рубрика, раздел ( относится к части более крупного произведения — книги): under the heading — под рубрикой/в разделе/под заголовком This article appeared under the heading «Sports News». — Эта статья опубликована в разделе «Новости спорта». The heading of each chapter is printed in block letters. — Заглавие каждой главы напечатано жирным шрифтом.2. headlines — заголовок газетной статьи, заглавие газетной статьи: The front page headlines read «Royal Scandal». — Первые страницы газет вышли под заголовком «Скандал в королевском семействе». The news made front page headlines. — Эти новости заполнили заголовки первых полос газет.3. title — замечание (выражение мнения о том, что было замечено, но не предполагает обсуждения): I ignored his rude remark about my clothes. — Я проигнорировала его грубое замечание о том, как я одета. Не approached us and made a couple of remarks about the weather. — Он подошел к нам и сказал несколько слов о погоде. The meeting began with the speaker's opening remarks. — Заседание началось с некоторых замечаний спикера.2. observation — замечание (выражающее чье-либо мнение, основанное на знании дела, предварительном обдумывании вопроса): The inspector began his report with the observation, that the school was a happy place. — Инспектор начал свой доклад с замечания о том, что в этой школе приятно работать./Инспектор начал свой доклад, отметив, что в этой школе создана благоприятная обстановка. Не made a few critical observations about the gap between the rich and the poor. — Он сделал несколько критических замечаний о пропасти, лежащей между богатыми и бедными.3. comment — замечание, мнение, интерпретация, комментирование (выражение личного мнении об увиденном, прочитанном, услышанном и т. п.): The teacher read the poem and asked the class for comments. — Учитель прочитал стихотворение и попросил учеников высказать свое мнение о нем. I am interested in having your comments on the new plan. — Мне интересно ваше мнение о новом плане./Мне интересно услышать ваши замечания по новому плану. The chief of police made no comment about the explosion in the supermarket. — Начальник полиции воздержался от каких-либо комментариев по поводу взрыва в супермаркете. -
15 глава (элемент издания)
глава
Крупная рубрика, имеющая самостоятельный заголовок.
Примечание
Главы нередко объединяются в разделы или части произведения и, в свою очередь, могут делиться на параграфы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > глава (элемент издания)
См. также в других словарях:
Заголовок в спусковом пробеле — заголовок, размещенный ниже шапки, но не над текстом непосредственно, а с заметной отбивкой от него. Такой заголовок охватывает весь текст до следующей спусковой полосы, а не только первую часть текста подраздела, начатого на этой спусковой… … Издательский словарь-справочник
Заголовок — название внутреннего подраздела произведения (главы, параграфа, части, раздела) или издания (раздела, части, элементов аппарата); название структурной части рубрики вспом. указателя, обозначающей объект поиска; название, определяющее номер и тему … Издательский словарь-справочник
заголовок — Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы. Примечание Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый… … Справочник технического переводчика
заголовок — 4.23 заголовок (heading): Название внутреннего подраздела издания, определяющее тему, раскрываемую в последующем тексте. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя пр … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Заголовок — Обозначение структурной части основного текста произведения (раздела, главы, параграфа, таблицы и др.) или издания … Краткий толковый словарь по полиграфии
Немой заголовок — пробельная строка (см. Белая строка) либо спуск и концевой пробел, отделяющие один подраздел (напр., главу) от другого без к. л. заголовка (нумерационного, тематического и т. д.) и обозначающие конец одного и начало другого подраздела. Пробельные … Издательский словарь-справочник
Chapter head — Заголовок главы … Краткий толковый словарь по полиграфии
Chapter heading — Заголовок главы … Краткий толковый словарь по полиграфии
Sunk head — Заголовок главы, помещённый ниже первой строки … Краткий толковый словарь по полиграфии
Многоступенчатый рубрикационный колонтитул — рубрикационный колонтитул, отражающий заголовки трех и более ступеней рубрикации (напр.: слева заголовки раздела и главы, а справа параграфа). Необходим в тех случаях, когда, напр., заголовок главы без заголовка раздела недостаточно говорит о ее… … Издательский словарь-справочник
Нумерация библиографических ссылок — присвоение порядковых номеров подстрочным и затекстовым библиогр. ссылкам для связи осн. текста с ними. О видах номеров см. Выноски знак, Сноски знак. Виды Н. б. с. сквозная, поглавная (пораздельная), пополосная, постатейная, индексационная. Не… … Издательский словарь-справочник